81عربي
28|81|فَخَسَفنا بِهِ وَبِدارِهِ الأَرضَ فَما كانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرونَهُ مِن دونِ اللَّهِ وَما كانَ مِنَ المُنتَصِرينَ
اذري
81. نهایت، (موسینین دعاسینی قبول بویوروب بیر زلزه‌له نتیجه‌سینده) اونو (قارونو) سارایی ایله بیرلیکده یئره گؤمدوک. تانری-یاا قارشی اونا یاردیم ائده بیله‌جک (تانری-نین عذابین‌دان اونو قورتارا‌جاق) بیر جاماعت دا یوخ ایدی. او اؤزو ده اؤزونه هئچ بیر یاردیم ائده بیلمه‌دی. (بو قدر جاه-جالالین، دبدبه‌نین موقابیلینده نه اؤزو، نه ده باشقاسی تانری-نین عذابینی اوندان دف ائتمه‌یه قادیر اولمادی. تانری-نین عذاب وئرمک ایستدیگی بیر کیمسنی تانری-نین اؤزون‌دن باشقا او عذاب‌دان هئچ کس قورتارا بیلمز!)
اذري ٢
81- نهایت، قارونو ائوی ایله بیرلیکده یئره باتیردیق. آلله مقابلینده اونا کؤمک ائده بیلن هئچ بیر دسته یوخودو؛ اؤزو ده اؤزونه بیر کؤمک ائده بیلمه‌دی.
عثمانلي
81- نهایت، اونی ده سراینی ده یره کچیری-ویردك؛ آرتق اللّهه قارشی اوڭا یاردیم ایده‌جك بر طوپلیلق ده اولمدی. کندی کندینی قورتارابیله‌جك کیمسه‌لردن ده دگلدی.
ترکچە
28|81|Derken biz onu da, sarayını da yerin dibine geçirdik Artık Allah'a karşı kendisine yardım edecek taraftarları olmadığı gibi, o, kendini savunup kurtarabilecek kimselerden de değildi