28عربي
اذري
28. (موسی) دئدی: اگر (عقللی-باشلی) دوشونه بیلیرسینیزسه، (آنلایین کی) او، شرقین، قربین و اونلارین ایکیسینین آراسیندا اولانلارین رببیدیر!
اذري ٢
28- [موسی] دئدی :<<اگر دوزگون باشا دوشسهنیز، شرقین، غربین و اونلارین ایکیسینین آراسیندا اولان هر شئیین ربّیدیر>>.
عثمانلي
28- (موسی:) "(او،) طوغونڭ و باتینڭ و ایکیسی آراسنده بولونانلرڭ ربّیدر! اگر عقلڭزی قوللانیرسهڭز (بونی سز ده آڭلارسڭز)!" دیدی.
ترکچە
26|28|Musa devamla şöyle söyledi: "Şayet aklınızı kullansanız (anlarsınız ki), O, doğunun, batının ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir"