55عربي
24|55|وَعَدَ اللَّهُ الَّذينَ ءامَنوا مِنكُم وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَيَستَخلِفَنَّهُم فِى الأَرضِ كَمَا استَخلَفَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُم دينَهُمُ الَّذِى ارتَضىٰ لَهُم وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِن بَعدِ خَوفِهِم أَمنًا يَعبُدونَنى لا يُشرِكونَ بى شَيـًٔا وَمَن كَفَرَ بَعدَ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ الفٰسِقونَ
اذري
55. تانری آرانیزدان ایمان گتیریب یاخشی ایشلر گؤرن‌لره - یالنیز منه عبادت ائدرلر، هئچ نیی منه شریک قوشمعزلار دئیه - اونلاری اؤزلرین‌دن اوولکی‌لر کیمی یئر اوزونون واریث‌لری ائدجیینی (ایسرایل اؤولادینی یئر اوزونده کافیرلرین یئرینه گتیردیگی کیمی اونلاری دا موشریک‌لرین یئرینه گتیرجیینی)، اونلار (مؤمین‌لر) اوچون اونلارین تانری-نین اؤزو بیندیگی دینینی (ایسلامی) مؤحکملندیرجیینی (هر طرفه یایاجاغینی) و اونلارین قورخوسونو سونرا امین-آمان‌لیقلا (آرخایینچی‌لیقلا) ازو ائدجیینی وعد بویورموش‌دور. بون‌دان سونرا کوفر ائدن‌لر، شوبهه‌سیز کی، (تانری-نین اطاعتین‌دن چیخمیش) اصل فاسیق‌لردیر!
اذري ٢
55- آلله آرانیزدان ایمان گتیریب صالح عمللر ائدنلره اونلاردان قاباقکیلاری حؤکمران ائتدیگی کیمی، اونلاری دا یئر اوزونده حؤکمران ائده‌جگینی، اونلار اوچون بَیه‌ندیگی دینلرینی بیلدیرمک گوجونو اونلارا بخش ائده‌جگینی و قورخولو حاللارینی أمن - آمانلیغا چئویره‌جگینی وعده وئریبدیر. [نتیجه‌ده] منه عبادت ائتسینلر و هئچ بیر شئیی منه شریک قوشماسینلار. بوندان سونرا هر کس کافر اولسا، [بیلسین کی، اونلار] فاسقدیرلر.
عثمانلي
55- (ای رسولم!) الله، ایچڭزدن ایمان ایدوب صالح عمللر ایشله‌ینلری، کندیلرندن أوڭجه‌کیلری (اسرائیل اوغوللرینی، فرعون اهلنڭ) یرینه کچیردیگی (حاکم قیلدیغی) کبی اونلری (او برابرنده‌کی مؤمنلری) ده مطلقا یر یوزنده (کافرلرڭ) یرلرینه کچیره‌جگنی (حاکم قیلاجغنی) وعد ایتمشدر. و (الله) اونلر ایچون راضی اولدیغی دینلرینی (اسلامی) مطلقا کندیلرینه صاغلاملاشدیراجق (اونلره امکانلر ویره‌جك) و قورقولرندن صوڭره کندیلرینی مطلقا کوونلی بر حاله چویره‌جکدر. (بویله‌جه اونلر) بڭا عبادت ایده‌جکلر؛ هیچ بر شیئی بڭا اورتاق قوشمایاجقلر. آرتق بوندن صوڭره کیم انکار ایدرسه، ایشته اونلر فاسقلرڭ تا کندیلریدر.
ترکچە
24|55|Allah, sizlerden iman edip iyi davranışlarda bulunanlara, kendilerinden öncekileri sahip ve hakim kıldığı gibi, kendilerini de yeryüzüne sahip ve hakim kılacağını, onlar için beğenip seçtiği dini (İslâm'ı) onların iyiliğine yerleştirip koruyacağını ve geçirdikleri korku döneminden sonra, bunun yerine onlara güven sağlayacağnı vaad etti Çünkü onlar bana kulluk ederler Hiçbir şeyi bana eş tutmazlar Artık bundan sonra kim inkâr ederse, işte bunlar asıl büyük günahkarlardır