176عربي
3|176|وَلا يَحزُنكَ الَّذينَ يُسٰرِعونَ فِى الكُفرِ إِنَّهُم لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيـًٔا يُريدُ اللَّهُ أَلّا يَجعَلَ لَهُم حَظًّا فِى الءاخِرَةِ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ
اذري
176. کوفره جان آتان‌لار سنی کدرلندیرمه‌سین! البته، اونلار تانری-یاا هئچ بیر ضرر یئتیره بیلمزلر، تانری دا ایستر کی، آخیرتده اونلارا هئچ بیر پای وئرمه‌سین. اونلاری بؤیوک بیر عذاب گؤزله ییر!
اذري ٢
176- کفره تله‌سنلر سنی کدرلندیرمه‌سینلر. اونلار آللّها اصلا ضرر یئتیره بیلمزلر. آلله، آخرتده اونلارا هئچ بیر پای وئرمیه‌جک. اونلار اوچون بؤیوك بیرعذاب واردیر.
عثمانلي
176- (حبیبم، یا محمّد!) ایشته او کفرده بربریله یاریشانلر سنی أوزمه‌سین! چونکه اونلر اللّهه اصلا هیچ بر شیله ضرر ویره‌مزلر! الله اونلره (بوانکارلری یوزندن) آخرتده بر نصیب ویرمه‌مك ایسته‌یور. و اونلر ایچون (پك) بیوك بر عذاب واردر.
ترکچە
3|176|Küfürde yarışanlar seni üzmesin Onlar, Allah'a hiç bir şekilde zarar veremezler Allah onlara ahirette bir pay vermemek istiyor Onlar için büyük bir azap vardır