28عربي
3|28|لا يَتَّخِذِ المُؤمِنونَ الكٰفِرينَ أَولِياءَ مِن دونِ المُؤمِنينَ وَمَن يَفعَل ذٰلِكَ فَلَيسَ مِنَ اللَّهِ فى شَيءٍ إِلّا أَن تَتَّقوا مِنهُم تُقىٰةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفسَهُ وَإِلَى اللَّهِ المَصيرُ
اذري
28. مؤ’مین‌لر مؤ’مین‌لری بوراخیب کافیرلری دوست توتماسین‌لار! بونو ائدن (کافیرلری اؤزونه دوست توتان) کس تانری دان هئچ بیر شئی گؤزلمه‌سین (اونون تانری درگاهیندا هئچ بیر قدیر-قیمتی اولماز). آنجاق اونلاردان گله بیله‌جک بیر تهلوکه‌دن قورخمانیز (چکینمه‌نیز) موستسنا‌دیر. تانری سیزی اؤز عذابین‌دان چکیندیریر. آخیر دؤنوش تانری-یاا طرف‌دیر! (هامی تانری-نین حضورونا قاییدا‌جاق‌دیر!)
اذري ٢
28- مؤمنلر، مؤمنلری قویوب کافرلری دوست توتماسینلار و کافرلردن قورخاراق تقیّه ائتدیکلری حالدان ساوایی هر کیم بو ایشی گؤرسه آلله طرفیندن هئچ بیر شئی (دوستلوق، کؤمک) اومماسین. آلله سیزی اؤز [عذابیندان] چکیندیریر و قاییدیش آللّها طرفدیر.
عثمانلي
28- مؤمنلر، مؤمنلری بیراقوب ‌ده کافرلری ‌دوستلر ایدینمه‌سین! او حالده کیم بویله یا‌پارسه، آرتق (او کیشی،) اللّهدن (دوستلق‌اولارق کوره‌جگی) برشی ایچنده دگلدر؛ آنجق (دوست کورونه‌رك) اونلردن (کله‌بیله‌جک) بر تهلکه‌دن صاقینمه ڭز مستثنا! بونڭله برابر الله، سزی کندیسندن (امرلرینه قارشی کلمکدن) صاقیندیرر! دونوش ایسه آنجق اللّهه‌در.
ترکچە
3|28|Müminler, müminleri bırakıp da kâfirleri dost edinmesin ve onu her kim yaparsa Allah'dan ilişiği kesilmiş olur, ancak onlardan bir korunma yapmanız başkadır Bununla beraber Allah sizi kendisinden korunmanız hususunda uyarır Nihâyet gidiş Allah'adır