26عربي
3|26|قُلِ اللَّهُمَّ مٰلِكَ المُلكِ تُؤتِى المُلكَ مَن تَشاءُ وَتَنزِعُ المُلكَ مِمَّن تَشاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشاءُ بِيَدِكَ الخَيرُ إِنَّكَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
اذري
26. (یا رسولوم!) دئ: ائی مولکون صاحبی اولان تانری! سن مولکو ایستدیگین شخصه وئرر، ایستدیگین شخصی یوکسلدر و ایستدیگین شخصی آلچالدارسان. خئییر یالنیز سنین الیندهدیر. حقیقتن، سن هر شئیه قادیرسن!
اذري ٢
26- دئ :<<ایلاهی! ای بوتون مُلکلرین مالکی! مُلکر (حؤکمرانلیغی)، ایستهدیگین شخصه وئررسن و ایستهدیگین شخصدن آلارسان، ایستهدیگینی عزیز ائدرسن و ایستهدیگینی ذلیل ائدرسن، خئییر تکجه سنین ألینده دیر. حقیقتاً، سن هر بیر ایشه قادرسن>>.
عثمانلي
26- (حبیبم، یا محمّد!) دیکه: "أی ملکڭ (کرچك) صاحبی اولان الله! دیلهدیگڭ ملکی ویررسڭ، دیلهدیگڭدن ده ملکی چکر آلیرسڭ! دیلهدیگڭی عزیز ایدرسڭ، دیلهدیگڭی ده ذلیل قیلارسڭ! (هر) خیر (آنجق سنڭ)!"
ترکچە
3|26|De ki: "Ey mülkün sahibi Allah'ım! Sen mülkü dilediğine verirsin, dilediğinden de onu çeker alırsın, dilediğini aziz edersin, dilediğini zelil edersin Hayır Senin elindedir Muhakkak ki, Sen her şeye kâdirsin