62عربي
37|62|أَذٰلِكَ خَيرٌ نُزُلًا أَم شَجَرَةُ الزَّقّومِ
اذري
62. (ائی اینسان‌لار!) قوناق اولماغا (زیافت اوچون) بو (جننت) یاخشی‌دیر، یوخسا (جهنم‌دکی پیس قورخولو، مئیوه‌سی زهر کیمی آجی) زققوم آغاجی؟
اذري ٢
62- ایندی حؤرمت گؤستریلمک اوچون بو یاخشیدیر یا زققوم آغاجی؟
عثمانلي
62- آغیرلامه اولارق بومی خیرلیدر، یوقسه زقوم آغاجیمی؟
ترکچە
37|62|Nasıl, bu mu daha hayırlı konukluk için, yoksa zakkum ağacı mı?