11عربي
10|11|وَلَو يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنّاسِ الشَّرَّ استِعجالَهُم بِالخَيرِ لَقُضِىَ إِلَيهِم أَجَلُهُم فَنَذَرُ الَّذينَ لا يَرجونَ لِقاءَنا فى طُغيٰنِهِم يَعمَهونَ
اذري
11. اگر تانری اینسانلارا، خئیری تئزلیکله ایستدیکلری کیمی، شرعی ده او تئلیکله وئرسیدی، شوبههسیز کی، عجللری چوخدان تامام اولموشدو. (تانری اینسانلارین یاخشی دعالارینی تئز قبول ائتدیگی کیمی، غضبلی حالدا ائتدیکلری بد دعالاری دا درحال قبول بویورسایدی، اونلار چوخدان محو اولوب گئدردیلر. تانری بندهلرینه عذاب وئرمکده تلسمز، اؤزلرینی اصلاح ائدیب پیس عمللردن چکینمک اوچون مؤهلت وئرر). بیزیمله قارشیلاشاجاقلارینا اومید ائتمهینلری اؤز آزغینلیقلاری ایچهریسینده شاشقین بیر وضعیتده قویاریق!
اذري ٢
11- و اگر آلله انسانلارا، اونلارین خئیره تلسدیکلری کیمی، شرّ (بلا) یئتیرمده عجله ائتسهیدی، اونلارین اجللری [ایندی چوخدان] قورتارمیشدی. اوندا بیزه قوووشماغا اومیدوار اولمایانلاری عصیانلاری ایچینده حیرتده قالدیقلاری حالدا بوراخاریق.
عثمانلي
11- اگر الله، انسانلره خیر عجله ایستهمهلری (سببیله ویردیگی) کبی شرّی ده همن ویرسهیدی، البته اونلرڭ اجللرینه (چابوجق) حکم ایدیلیردی. آرتق بزه قاووشمهیی اوممایانلری، آزغینلقلری ایچنده بیراقیرز ده بوجهلایوب طورورلر.
ترکچە
10|11|Eğer Allah, insanlara, hayrı çarçabuk istedikleri gibi, şerri de alelacele verseydi, onların hemen ecellerini getiriverirdi Fakat bize kavuşmayı ummayanları kendi hallerine bırakırız da azgınlıkları içinde bocalayıp giderler