9عربي
30|9|أَوَلَم يَسيروا فِى الأَرضِ فَيَنظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ الَّذينَ مِن قَبلِهِم كانوا أَشَدَّ مِنهُم قُوَّةً وَأَثارُوا الأَرضَ وَعَمَروها أَكثَرَ مِمّا عَمَروها وَجاءَتهُم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ فَما كانَ اللَّهُ لِيَظلِمَهُم وَلٰكِن كانوا أَنفُسَهُم يَظلِمونَ
اذري
9. مگر اونلار یئر اوزونو گزیب اؤزلریندن اوولکیلرین عاقیبتینین نئجه اولدوغونو گؤرمورلرمی؟ اونلار (آد، ثمود طایفهلاری) بونلاردان داها قوتلی ایدیلر. اونلار (اکینچیلیک مقصدیله) تورپاغی قازیب آلتینی اوستونه چئویرمیش و یئر اوزونو بونلاردان داها چوخ آداب ائتمیشدیلر. پیغمبرلری اونلارا آچیق-آشکار نشانه لر گتیرمیشدیلر. تانری اونلارا ظلم ائتمیردی، اونلار اؤزلری اؤزلرینه ظلم ائدیردیلر.
اذري ٢
9- مگر یئر اوزونده گزیب - دولانماییبلار کی، اؤزلریندن قاباقکیلارین آخر - عاقبتینین نئجه اولدوغونو گؤرسونلر؟ حالبوکی اونلار، بونلاردان داها گوجلو ایدیلر و یئری آلت - اوست ائتمیش و بونلارین آباد ائتدیگیندن داها چوخ آباد ائتمیشدیلر. اونلارا پیغمبرلری آچیق - آیدین دلیللر گتیردیلر. آلله اونلار ظلم ائدن دئییلدی. اونلار اؤزلری اؤزلرینه ظلم ائدیردیلر.
عثمانلي
9- (اونلر) یر یوزنده (هیچ) طولاشمدیلرمیکه، کندیلرندن أوڭجه کیلرڭ عاقبتی ناصل اولمشدر، باقسینلر! (اونلر) کندیلرندن قوّتجه داها شدّتلیدیلر؛ هم یر یوزینی ایشلهمشلر و اونی بونلرڭ اعمارندن داها چوق اعمار ایتمشلردی؛ پیغمبرلری ده اونلره معجزهلرذ کتیرمشدی. دیمك الله مونلره ظلم ایتمییوردی، فقط (اونلر، بو عصیانلریله) کندی نفسلرینه ظلم ایدییورلردی.
ترکچە
30|9|Onlar, yeryüzünde gezmediler mi ki, kendilerinden öncekilerin sonu nasıl olmuş baksınlar? Onlar, kendilerinden daha güçlüydüler Toprağı sürmüşler ve onu, bunların imar ettiklerinden daha çok imar etmişlerdi Onlara da peygamberleri delillerle gelmişlerdi Demek Allah onlara zulmetmiyordu Fakat onlar, kendilerine zulmediyorlardı